EILEEN TABIOS Engages
POROUS BORDERS by David Giannini
(Spuyten Duyvil, New
York, 2017)
and
FOUR PLUS FOUR by David Giannini
(Country Valley Press,
Carson City, Nevada, 2017)
and
RICKSHAW CHASM with poems by David Giannini and collages by John
Digby
(New Feral Press,
Oyster Bay, N.Y., 2017)
“Shutters,” the book’s first (or second if one considers the
Preface a poem) poem in David Giannini’s new book is a powerful opening and
good articulation of the book’s theme as presented by its title, POROUS BORDERS. An equally strong representation is the ending to the poem “RAVEN”:
Looking for berries, the raven flies in and out of the fog.
“RAVEN” is immediately followed by “Old Pillows & Time,”
which is to say, the ending of the former is immediately followed by the
beginning of the latter. The latter begins:
The feathers under your head keep
leaking from
their cloth case. They want to
return to the
fowl who tried to fly south for the
winter, but who
instead wound up slaughtered,
plucked, then
eaten. What now, become mawkish,
Porous?
I was 4/5 poems into the book when I read the above
combination of the transition between the two poems. From the above
excerpts, I was delighted by not just the transition between the two poems but also the unexpected question/insertion of the nature of
mawkishness. That transition/combination made me believe that continuing to read the book will surface pleasurable surprises, and that the surprises will be layered. Thus, I believed ahead of
my read of the rest of the book that the poems will befit porous borders in non-normative ways—“non-normative” is the word
that comes to mind as I write this review, but, of course, the concept of
“normal” is unstable and such, too, seems a fitting thought to surface. But let
me begin again by sharing the pleasingly powerful first poem (click on images to enlarge):
After the above poem, other incidents unfold in subsequent
poems that affirmed my faith in the book, incidents like the witty beginning of
“Soft Water”—
Collecting around rock and branch,
snow at
the edge of the field becomes white
stags. Wind
swirls and these deer blow back and
forth across
the road, something Porous in
sight.
—to the seasonal recurrence of flowers suddenly intensely
fraught by being articulated in “Oso" as
In Oso, dandelions return with a
vengeance.
There are also curious elements, though the following example I
highlight is also one that, for me as an adoptive parent, contains logic:
“Deflagrations, A Fairy Tale” where a child conceives his parents rather than
the other way around.
As well, there is the eerie push-and-pull depicted in
As well, there is the eerie push-and-pull depicted in
The skewdness that elevates these poems arise in part from
Giannini’s sharp powers of observation; here’s another example from
“Valentine”:
No wind can stand not to bump into
something.
A starving wind chases cardboard
boxes down
the road. Even winds crossing
deserts strive for
an upright bit of cactus or camel,
while wind
over waves makes of the waves lewd
motions
and spit, and dunes take the shape
of what
wind occurs to them.
Logically, the effect can be vertiginous—here’s how “Alibi”
begins:
As Porous tells it: In a canyon a
sound was
very hungry, as hungry as a
mountain lion, so it
went looking for ears.
Finding no ears among the canyon
walls, the
sound didn’t know it was also an
echo.
Logically, too, there’s much lucidity in these poems, such
as this excerpt from “Quotes, A Collaged Letter”:
One of the strange things about
poets is the
way they keep warm by writing to
one another
all over the world….A
correspondence is
poetry enlarged. There are two
worlds—nature
and the post office.
The above made me laugh. To be a poet is to be intimate with
one’s local post office. I know all of the guys in mine. And I recall May
Sarton referencing her post office too in her famous journals. The above poem
continues on to deliver another on-point line:
I have never known anyone worth a
damn who wasn’t irascible.
Though not universally true—if only because I know non-irascible
people who are worth more than their weight in gold—there is sufficient truth in
this observation to elicit empathy.
What’s further interesting to me—though I suspect this effect is
also logical—is how there’s a discernible strain of the ominous through the
book. For instance, in “Yoga,” there’s the line
It is night; just listen
which, later in the poem, turns into
It is night; and it listens.
That’s one of the strengths of this collection: its
poems freshen ominously. Indeed, the way the adjective becomes somebody, a creature named "Porous," is to create somebody that's a bit discomforting. It’s a
testament to its power that after I closed the book, I put several other books
atop it as if to ensure it remained closed. Now, after having just written that
prior sentence, I wondered if I was being over-dramatic. So I took it back from under the pile and opened the book
at random … to find this:
“war, red beaches”? That’s some minimalism. I tried another
random opening of the book, which brought this:
Maybe Giannini just writes killer endings (sorry, couldn’t
resist).
So, okay: Yes, I recommend this book, but I also recommend
you shut it tight after you’ve opened it to read it. For borders are porous.
**
Giannini also released two chapbooks in 2017: RICKSHAW CHASM and FOUR PLUS FOUR. Having first read POROUS BORDERS, I was not surprised to find—and delighted in the finding
of—the same mental agility that allows the poet to swerve in his language and
deliver pleasant surprises. Here’s the deft first
poem-and-de-facto-prefatory-poetics from FOUR
PLUS FOUR:
The above is convenient for not just being an effective
prose poem but for sharing the poet’s thoughts about form (form=content,
obviously in this poem).
RICKSHAW CHASM
offers a layer of enchantment from collages by John Digby juxtaposed with
Giannini’s poems. Digby’s juxtapositions are as marvelous as the textual
combinations found in Giannini’s poems. Here’s a sample of both; in the
chapbook, these face each other effectively:
With all three publications, David Giannini has delivered poems that result in poems that are deeply-satisfactory in pleasingly-unexpected ways. I thank him for the experiences his poems provide.
*****
Eileen Tabios is the editor of Galatea Resurrects. Her 2017 poetry releases include two books, two booklets and five poetry chaps. Forthcoming later this year is a new poetry collection, MANHATTAN: An Archaeology (Paloma Press). She does not let her books be reviewed by Galatea Resurrects because she's its editor, except when the review focuses on other poets as well, which is the case in this issue's review by Freke Räihä of her TO BE AN EMPIRE IS TO BURN!. More info about her work at http://eileenrtabios.com
Dear Eileen,
ReplyDeleteThank you for the sweeping reviews of my three books--a total surprise, and that you found pleasure in them pleasures me, of course. Interesting, too, that you use the word "logical" (or some sense of that) several times. That would not have occurred to me.
There's a slight typo in the line you quote from "Raven"--should be
"Looking for berries, the raven flies in and out of the fog."--not
"flew." Also, some of the poems, as printed on your site, suggest
lineation in a way that is not with the justified margins in POROUS and RICKSHAW; whereas all the prosepoems in those books are as monoliths or upright vertical slabs. Anyway,deep thanks for your words!
Best,
David Giannini
I'll correct the typo of course in Raven poem.
ReplyDeleteYeah...I can't promise reviews ahead of time. But I just read as widely as I can and whatever books compel me to review them end up being the books I reviewed. So Kudos to your Porous Borders! Really pleasurable read!
P.S. IF you wish to email me a way to correct lineation, feel free to do so. I just copied them as presented in book...
DeleteThanks for correcting the typo, Eileen!
ReplyDeleteAlso: all margins are "justified", that was the only point. I just tried copying them, with their "justified" margins, but they don't reproduce here at your site, for some reason! Thanks for all responses, in any case.
David