EILEEN TABIOS Engages
locofo chaps, a politically-oriented poetry series edited by William Allegrezza
(Moria Books, Chicago, 2017)
Some people can’t hear
unless there is noise.
—from “CHARLATAN” in Leah Mueller’s Political Apnea
When William Allegrezza,
publisher of Moria Books, created a politically-oriented imprint, locofo chaps, to create 100
chaps during the new Administration’s first 100 days, he surely could not have realized then the full brilliance of his idea. For its genius was based partly on whether enough
poets would be moved to participate in his ambitious project. Allegrezza
intended for the chaps to protest the new Administration and its policies.
After receiving and publishing the chaps, Allegrezza plans to send copies to
the President himself.
A series of publications
in protest against the new President’s policies is a fine idea by itself. Why
not? Writers write. Publishers publish. And hopefully there will be readers to
read. Moreover, it’s long-believed by many (not all but many) poets and critics
that poetry’s role is partly to pay attention to society, and critique and
educate where possible (“It is difficult / to get the news from poems,” wrote
William Carlos Williams, “yet men die miserably every day / for lack / of what
is found there.”).
But what grabbed my
attention right away about locofo chaps was its publisher’s plan to send the
chaps to the White House. This intention elevates the project from being only a
publishing project—an element that is timely as many publishing projects rose in protest against the new Administration. As some observers have noted,
one wonders about the effectiveness of such projects—are they just artifacts to
be read and treasured for their literary experience? Yet that’s a simplistic
question as the type of poets who participate in such projects are probably
also engaged in other ways of protests—e.g. new or renewed efforts to support
organizations that work to protect those under attack by the new
administration’s policies. For example, the 740-page protest anthology, RESIST MUCH OBEY LITTLE, (which I review HERE) is also
a fundraiser for Planned Parenthood. Similarly, locofo chaps—by being sent to
the White House—is not just a series of publications but its own protest rally.
What are rallying here are not (just) people, their authors, but literature
itself as presented by chapbooks of poetry.
Literature’s own protest
rally—that’s smart! The existence of the National Endowment of the Arts, among others, is after all being questioned. And if the new President “does not read,” then I don’t see
why literature can’t be another constituent that protests at its erasure or
marginalization, just like immigrants, refugees, transgenders, women, and
others who have felt attacked by the administration.
It is ingenious as well
because of the charge or snark that’s been tossed about by the new President: He. Does. Not. Read. (Besides social media, that is.) Thus, does
literature protest. Thus, do (chap)books protest.
Reading expands the mind—one
need not look much beyond the President’s elementary school level language to see the
effect of non-reading. One can observe a similar effect in the simplistic
black-and-white world view promulgated by someone incapable of shading
immigration policies with compassion, or presenting with seemingly no irony a
religious/Christian front without having its nuance affect refugee policies. Reading expands culture and we see how social justice gets short shrift from a leader mostly oriented towards economic policies.
Some have said about
Allegrezza’s idea of sending chapbooks to the White House that they might just
end up in the trash. Which is to say, their presence (by being ignored by the
recipient) would be a wasted effort. Really? I’m not convinced. I would liken the chapbooks being tossed
into the circular files as like when protests and rallies in front of the White
House inevitably end and people return to their homes. But their acts were
witnessed and discussed and there will or can be results. Someone’s first
participation in a rally at the White House, for example, might be inspiring or
ennobling or encouraging enough for that someone to continue with more acts—not
just protest marches but other ways—for the rest of that person’s life.
Also, protest actions do
matter as history shows. Their effects can be individual or as part of a
collective action. The receipt of a hundred poetry chaps might be
insignificant, if it is, but as part of a larger series of protest actions
those chaps also contribute to an exponential effect displaying resistance.
Related to this effect, certainly, is the structure of locofo chaps. Like other
Moria publications, the chaps are available for purchase as print publications,
but they also can be read for free from the publisher’s website—the White House
tossing these chaps into the trash can will not erase their existence. The
effects have been/will be generated before and after the President received his own
copies.
If Allegrezza hasn't already thought about the logistics of mailing the hundred chaps to the White House, I would suggest to document that moment, e.g. photos of the chaps, photos of the mailing process at his post office, et al -- those photos and related commentary could be posted on a linkable site which then could generate further discussion outside of the chaps' reception at the White House. UPDATE: he recently posted on Facebook this photo of chaps being prepared for their journey to Washington D.C.--perhaps a teaser for a larger documentation?
If Allegrezza hasn't already thought about the logistics of mailing the hundred chaps to the White House, I would suggest to document that moment, e.g. photos of the chaps, photos of the mailing process at his post office, et al -- those photos and related commentary could be posted on a linkable site which then could generate further discussion outside of the chaps' reception at the White House. UPDATE: he recently posted on Facebook this photo of chaps being prepared for their journey to Washington D.C.--perhaps a teaser for a larger documentation?
*
Still, I want to return to
the idea of the chaps as being merely literature. If they weren’t to be sent to the White House in protest, locofo chaps are still valid—even more valid
beyond expectations now that we see the type of chaps that have resulted from
Allegrezza’s idea. (As I write this, 48 of the hoped-for 100 chaps have been
published.) I see at least three elements that have surfaced from the published
chaps—something not under Allegrezza’s control as he could not have anticipated
how poets would respond to his Call.
The first element are chaps
discernibly in response to particular actions during the administration’s early
days. While some chaps contain (older) poems that were written outside of the
new administration, many of the chaps also exist in specific response to the
new President’s policies or their effects. These include Barbara Jane Reyes’
edited anthology Nevertheless, #She
Persisted, which was written in response to
Republicans trying to silence Senator Elizabeth Warren from criticizing Jeff
Sessions, Nicholas Michael Ravnikar’s Liberal
Elite Media Rag. SAD! with its self-explanatory title, Melinda Luisa de
Jesus’s Petty Poetry for SCROTUS’ GIRLS…
(whose first poem, by the way, is the best one-word poem I’ve read in recent
memory), Donna Kuhn’s Don’t Say His Name
whose titular edict this review is following, among others.
The second element I
observe is the wide variety of “constituents” represented in locofo such as
women, minorities, immigrants, non-binary genders, among others. This result
has to be welcome by a publisher prescient enough to color the locofo logo in
the LGBT community’s “rainbow” colors of diversity, acceptance and inclusion.
The third element is the
distinct Filipino or Pilipinx presence among the voices that have found
publication in locofo. The authors are not just those based in the U.S. but
also in the Philippines, South Africa and Australia—to date, these authors are Kimberly Alidio, Michelle Bautista, Aileen
Ibardaloza Cassinetto, Luisa A. Igloria, jose Padua, Angele Peñaredondo, Cristina Querrer, Barbara
Jane Reyes, Arlene Biala, Veronica Montes, Jay Santa Cruz, Mg Roberts, Leny M.
Strobel, Glynda Velasco, Jean Vengua, Romeo Alcala Cruz, Melinda Luisa de
Jesus, Rose Theresa Booker, Amalia B. Bueno, Rachelle Cruz, Rachel Ronquillo
Gray, Jaime Jacinto, Michelle
Peñaloza, Tony Robles, Aimee Suzara, Shirley Ancheta, Irene Faye Duller,
Angela Narciso Torres, Wesley St. Jo and myself. I also know of some forthcoming publications (at the time of this
writing) that will present Sheila Bare, Jim Pascual Agustin, Merlie Alunan, Ivy Alvarez,
Rodrido Dela Pena Jr., Jennifer Patricia A. Carino, Jhoanna Lynn B. Cruz, Jose
Edmundo Reyes, Dumay Solinggay, R.A. Villanueva and J. Liha Yatco.
locofo’s readers and perhaps Allegrezza himself may not realize that the
history of Filipinos in the United States—including Filipino presence in English-language literature—historically is one of invisibility. These writers’ presence in
locofo chaps is a rare example of not just token representation but real
inclusion. As a Pilipinx, I’m grateful—one reason I sent over as much as five
chapbooks to this series (the five includes collaborations and an edited
chap). On behalf of “us all,” Thank you,
Bill: Maraming Salamat!
I cite three elements but if
pressed—and perhaps after seeing the rest of the 100 chaps—other aspects can be
cited to affirm the gloriousness, if you will, of Allegrezza’s idea.
Indeed, I much appreciate the locofo structure of free .pdf reads for another reason: increasing the presence of poetry within the internet. This motivation, by the way, is one of the reasons Galatea Resurrects was created in the first place: the belief that just poetry’s existence in the net will help balance other types of content and in ways one can’t anticipate (a rationale somewhat addressed by my Editor’s Introduction to the inaugural issue of Galatea Resurrects).
*
Last but certainly not
least, locofo chaps is effective because its nature of being “politically-oriented”
(as Allegrezza has put it) has not been a reason for didactic or banal work. If
anything, I’m struck by the imaginative approaches put forth by many of the
chaps. Some of the notes from Andrew Peterson’s chap, The Big Game is Every Night, show the refreshing ways with which
this poet approached a poem’s creation:
New
Balance Poem: A week after 2016 Election, Boston-based New Balance VP of
Communications Matt LeBretton made a pro-Trump comment in regards to the
then-president-elect’s positon on the Trans-Pacific Partnership. Social media
response to the company included product bans, and protestors trashing or
burning their New Balance products. For more information about consumer-related
Trump affiliations, visit grabyourwallet.org.
Alternative
Fact: Collage of phrases/ideas from Donald Trump and Meredith McIver’s “book” How
to Get Rich. Ballantine Books/A Random House Publisher, 2004.
“Poem
for Empire: Found poem from the International Classification of Diseases
Clinical Modifications (ICD-9-CM) Professional Edition for Physicians.
Since all the locofo chaps
can be accessed for free .pdf reads at its site, I’ll share just a brief
excerpt from Peterson’s poem “Poem Placed I an Old Pair of New Balance Sneakers
and Left on the Stoop at New Balance Factory Outlet Store on Ted Berrigan’s
Birthday” for easy comparison with its referenced note above:
Not
even the angels want to wear my red shoes
from the overflowing brim
of a high-mind american
from the overflowing brim
of a high-mind american
moral
bargain bin
walked too far with
worn down heals,
the ghosts of old balance – power, its stultifying molds
walked too far with
worn down heals,
the ghosts of old balance – power, its stultifying molds
Naomi Buck Palagi also
presents an insistently optimistic layer to her chap, Imagine Renaissance, even as it delves into darkness. I’m not sure
that “optimistic” is the appropriate term for what I’m reaching to articulate,
but it is a type of lightening—here’s how her chap ends: from “radio news”
Yea
though I walk through the valley of darkness, let me not be driven by fear. Let
me consider myself, and the many lives that have made me.
If
I am harmed, let me wash the wound. Let me tend it, with care and curiosity, so
I do not fear it. Let me raise it, like a child, til it grow and leave me, or
til it learn community within me. Let me know the world. Let me know myself,
and let me remember the space between my molecules, between all molecules.
There
is much mystery here. Let me be alive and wonder.
Then there’s John
Bloomberg-Rissman, the definitive master of the mash-up poem. Here’s an excerpt
from his chap, In These Days of Rage:
Imagine
that you died, your entrails are yanked out and bathed. Then you are ground up
and stuffed into those intestines. I’m not a vegetarian but it’s useful to
think this way to understand the atmosphere of the Baroque. And fittingly, the
same night we were looking at Nathalie Djurberg’s work, we also came upon a
video of large brown turds, inflatable hub of commuters, shopping, and
nightlife. Araki would ones by Paul McCarthy swaying in a public park in
Utrecht. The raid yielded no significant intelligence, US officials told NBC
News on Monday. Earlier this month, however, Pentagon officials said it
produced “actionable intelligence.” So, too, did White House press secretary
Sean Spicer, who initially called the raid “highly successful.” OK. Call me
Ishmael. Sing the whole of the song that includes the line, “All that could not
sink or swim was just left there to float.”
What’s powerful about the
above excerpt is partly its energy. But it’s a brief excerpt. The energy
pulsates throughout Bloomberg-Rissman’s longer work and it’s admirable to
maintain such across its scale.
I could end there with
examples of the powerful, moving poetry collections that’s been generated
through locofo. But there are so many that, okay, I’ll present one more: Freke
Raiha’s intriguing chap, EXPLANATION
MODEL FOR ‘VIRUS’ from which I excerpt its beginning below, even as I
recommend reading the entire thing (even in one sitting) as it’s hard for an
excerpt to exemplify its incantatory power:
22:42
– language ; ; ; attest: symbiosis has passed over towards the parasitic, the
words. Towards:
Ever
– present – from – genome material from – exuding itself – without degradation
– parts. Towards:
The
construction of the indivisible, the impossible The [ Swedish ] language's
few and perhaps only vigour is its, in principle, infinite capacity towards
word assembly. in the dilution of the expanding and towards:
Other examples are discussed
in Galatea Resurrects’ separate
reviews of individual chaps: Barbara Jane Reyes’ edited Nevertheless, #She Persisted, Roy Bentley’s Men, Death, Lies, Donna Kuhn’s Don’t Say His Name, Charles A. Perrone’s A CAPacious Act, Melinda Luisa de Jesus’ HUMPTYDRUMPFTY AND OTHER POEMS, Francesco Levato’s A Continuum of Force, and Joel
Chace’s America’s Tin. My engagement
with PUNETA: Political Pilipinx Poetry
is also available at The Halo-Halo Review.
I very much look forward to
seeing the second half of locofo’s chaps. As with many great equations/engagements, this is
a project whose sum will be greater than its mathematical total: worthwhile
reading, worthwhile thinking, worthwhile action.
*****
Eileen Tabios is the editor of Galatea Resurrects. Her 2017 poetry releases include two books, two booklets and five poetry chaps. She also edited the anthology PUNETA: Political Pilipinx Poetry. More info at http://eileenrtabios.com
No comments:
Post a Comment