JUDITH ROITMAN Reviews
Debths by Susan
Howe
(New Directions, New York, 2017)
We are perhaps as much as we’ve ever been or will be in a
Susan Howe moment. Bringing with it the inevitable reductionism. Nicole Lamy,
writing as Dear Match Book in the New
York Times, recommends Debths: “lyrical
mysteries and familiar things — plants and flowers or art and classical
literature — seen in new light.” Dan Chiasson, in The New Yorker concludes “The lesson of these poems, equal parts
consoling and devastating, is simple: we’re history.” Say what? Really? As Howe
writes in My Emily Dickinson:
“Perception of an object means loosing and losing it. Quests end in failure, no
victory and sham questor. One answer undoes another….”
As the reductiveness of Lamy and Chiasson’s reviews
demonstrates, the language with which we usually talk about poetry doesn’t work
here. Luckily I don’t want to talk about these pieces. Instead, I want to look
at them. (For a more straightforward review, see Stephen Collis’ excellent
http://bostonreview.net/poetry/stephen-collis-curating-resurrection.)
Here in its entirety is a piece from the first section of Debths, Titian Air Vent:
Eme ede ege edu elu
Peter Rugg with child, horse, and
open chair. “Is this the
way to Boston?”
Eye piece, prism, Euryscope,
Platiscope.
This poem breaks my heart. Without knowing the referents it
would break my heart. But since the referents, whether we know them or not, are
the structure, I will try to reconstruct them.
I don’t know where Howe found “Eme ede ege edu elu”. Elu, as my husband who has translated
Gilgamesh told me, is a Babylonian word for God (cf. the Hebrew elohim). I did a Google search and found the five words (if that is what they
are) of the first line or is it a title scattered in a table of the “names of
God of 3 letters” (all beginning with the letter e) in Ken Nunoo’s The Trinity of Lights, a self-published
“practical mathematical approach to spiritualism… Hebrew spiritualism is merged
with African spiritualism and mathematics…”. I don’t know if that is Howe’s source.
Howe’s foreword tells us that Peter Rugg is a literary folk
character from a short story by William Austin, doomed to wander forever with
his small child searching for Boston.
(An aside on the foreword: it is a meticulous wide-ranging piece
of prose, combining personal memory and exploration of Howe’s many literary and
historical obsessions. It can easily stand alone, but in context provides
ballast — references and hints of
technique — for example, Bing Crosby’s song Little
Sir Echo — for the rest of Debths, but it does not tell us
everything. For example, in the piece looked at here, it only gives us Peter
Rugg.)
“Eye piece, prism, Euryscope, Platiscope” is a list of
camera parts, the latter two being specialized lenses of the late 19th
century.
Names of God. Doomed father and hence, necessarily,
daughter. Camera parts. Each thing illuminating the others. You don’t have to
know where the light is coming from to perceive it. In general, this is how Titian Air Vent proceeds, shards
illuminating each other, some known to the reader (in particular, those
mentioned in the introduction), others not. No matter.
The second section, Tom
Tit Tot, was first commissioned as an art exhibit of letterpress prints. A
perceptive review (from which I stole the My
Emily Dickinson quote) of the 2013 exhibit can be found at http://yaleunion.org/susan-howe/
(the author might be Edward Foster; attribution isn’t clear). The link has the
added bonus of a mid-1990’s interview of Howe by Lynn Keller. From the exhibit
came a complex meticulous letterpress publication, reviewed by W. Scott Howard: https://dulibraries.wordpress.com/2015/08/05/tangible-things-out-of-a-stark-oblivion-spellbinding-tom-tit-tot/.
The letterpress publication in turn became the second section in Debths, but without the illustrations,
and only a flat copy of the letterpress, not the letterpress itself. This
section is, as Howard says, “splicing of typesets” from innumerable sources,
including and especially Edward Clodd’s 1898 Tom Tit Tot: An Essay on Savage Philosophy (Tom Tit Tot is a
variant of Rumpelstiltskin; traces of Clodd’s book appear in all sections). In
the dedicated letterpress volume the sources are acknowledged. In this volume
they are not. This section is, as the Yale Union review of the original art
exhibit puts it, “structured the way a piece of glass is
when dropped from a great height.” A sample:
The upper passage is a direct quote
from Clodd’s book (Google quickly found this). But if you look at this passage
in Clodd (easily accessible online), it is flat and lacks power. Howe restores
the power. And then, underneath, rotated by 90 degrees, she puts a narrow
vertical slice of some text (what text?) where parts of letters, parts of
words, are missing.
A few pages earlier, Howe’s technique
proclaims itself in what seems to be a slice from another work(s) (from what
source?): “A document, the
parasitic/nvolve a structure of layer/age placed on top of anoth/om its other,
as if to infinit.” Followed by a slice of a list of numbers, rotated sideways.
Followed by right-side up: “PORTABLE OCEAN” (the title of a work by the artist
Paul Thek, whose retrospective Diver
at the Gardner Museum is a major thread in this book as is the Gardner Museum
itself). Followed by another sideways rotated slice of numbers (or is PORTABLE
OCEAN pasted on top of a single list?)
As Howe says in the Keller interview,
about her earlier work: “First I would type some lines. Then cut them apart.
Paste one on top of another, move them around until they looked right. Then I’d
xerox that version, getting several copies, and then cut and paste again until
I had it right. The getting it right has to do with how it’s structured on the
page as well as how it sounds—this is the meaning. I suppose the real answer to
your question ‘Did you stop doing any visual art?’ is ‘No.’ I’m still doing it,
but I’m doing it on pages with words.”
In the third section, Periscope, we are back to standard type.
Poems recognizable as poems. References not so much quoted or named as
absorbed, the poems more personal (or perhaps only seeming so).
Come lie down on my
shadow
Being infinitely
self-conscious
I sold your shadow
for you too
Let’s let bygones be bygones
Dust to dust we
barely reach.
The fourth and last section is Debths, which, as Howe says in her
introduction, is, with Tom Tit Tot,
“collaged essays on the last poems of William Butler Yeats, the poet I loved
first.”
More than collaged. Slashed, crumpled,
obscured, shattered. In the sample above some traces are visible: “dwarf will
there await the countess who shall” (appearing and then, after a gap, echoed);
“stood an ancient fir-tree, it is bargained that the” — these again are from
Clodd (thank you, Dr. Google, who successfully searched a part allowing me to
restore the whole, for example, fir.).
The rest is for us to surrender to; not simply suggestive, but more suggestive
than suggestive would suggest.
[And by cropping, by losing the white
space in which it floats, I have effectively destroyed this piece. One medium
to another, transformed or lost.]
Finally, a quote from the Keller
interview that illuminates the obsessive power Howe’s works have: “You don’t hear voices, but yes, you’re
hearing something. You’re hearing something you see. And there’s the mystery of
the eye-hand connection: when it’s your work, it’s your hand writing. Your hand
is receiving orders from somewhere. Yes, it could be your brain, your superego
giving orders; on the other hand, they are orders. I guess it must seem strange
that I say poetry is free when I also say I’m getting orders. It can become
very frightening. That’s what Melville’s so good on in Pierre and Moby
Dick and elsewhere, that once you’re driven onto this hunt, you
can’t stop until you’re told to stop.”
Howe is 80.
Apparently she has said this might be her last book. Any poet’s most recent
book might be her last book. She will go until told to stop. I hope she hasn’t
been told yet.
*****
Judith Roitman’s poems have appeared in a number of journals (most
recently Rogue Agent, E.Ratio, Galataea Resurrects, The Writing Disorder, YEW,
Otoliths, Eleven Eleven, Talisman, Horse Less Review); she has a book No
Face and several chapbooks, most recently Slackline, Two:
(ghazals); Ku: a thumb book; and Furnace Mountain Poems. She
lives in Lawrence KS.
No comments:
Post a Comment